Девушки, а чем мы хуже?!

Здесь можно обсудить все, что не вошло в другие разделы

Модератор: Кузовщик

Ответить
Аватара пользователя
Manjunja
Ветеран клуба
Сообщения: 3058
Зарегистрирован: Пт фев 04, 2011 19:05
Откуда: Москва/ЦАО-Чехов
Контактная информация:

Сообщение Manjunja » Чт фев 24, 2011 21:35

nucl1d
:-[
Но Накладин звучит веселее... :ROFL: Как-будто (без обид) наклал (навалил) :ROFL:
В постели я - звезда, а если еще пальцы растопырить, то вообще - снежинка! :)
8.9О3.6двадцать3-||-37

Аватара пользователя
Jadore
Ветеран клуба
Сообщения: 9911
Зарегистрирован: Чт апр 03, 2008 16:13
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Jadore » Чт фев 24, 2011 21:41

так , а как прочитает немец Manjunja? Лингвист, не подскажешь?

Аватара пользователя
Light's Out
Ветеран клуба
Сообщения: 3331
Зарегистрирован: Сб окт 23, 2010 8:57
Откуда: уже неважно

Сообщение Light's Out » Чт фев 24, 2011 21:44

Jadore писал(а):так , а как прочитает немец Manjunja? Лингвист, не подскажешь?
Я думаю, он реально затруднится с озвучиванием.

Аватара пользователя
Мика
Ветеран клуба
Сообщения: 3569
Зарегистрирован: Пт июл 10, 2009 23:09
Откуда: Los Angeles

Сообщение Мика » Чт фев 24, 2011 21:44

Накладинчик прикольно звучит))))
:hysteric:
Рукожоп гениален! во всем!

Аватара пользователя
Jadore
Ветеран клуба
Сообщения: 9911
Зарегистрирован: Чт апр 03, 2008 16:13
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Jadore » Чт фев 24, 2011 21:52

Light's Out

c чего бы ему затрудниться при наличии djadja wanja или Onkel Wanja ??

а вот так вот пишется по немецки Татьяна - Tatjana

http://de.wikipedia.org/wiki/Tatjana

Так что с немецким у тебя явный пролёт,

Аватара пользователя
Евгенич
Ветеран клуба
Сообщения: 4286
Зарегистрирован: Ср сен 17, 2008 11:55
Откуда: Н.Новгород

Сообщение Евгенич » Чт фев 24, 2011 21:58

Manjunja писал(а):
Накладин звучит веселее... :ROFL: Как-будто (без обид) наклал (навалил) :ROFL:
Я тоже так считаю. И всё так и было. А он сцк так и не проставился.

nucl1d
Ветеран клуба
Сообщения: 8127
Зарегистрирован: Ср июн 10, 2009 22:28

Сообщение nucl1d » Чт фев 24, 2011 22:01

Евгенич писал(а):Я тоже так считаю. И всё так и было. А он сцк так и не проставился.
эээ, не пали друк.

"водилка"
Ветеран клуба
Сообщения: 13634
Зарегистрирован: Пн ноя 09, 2009 14:32

Сообщение "водилка" » Чт фев 24, 2011 22:04

Евгенич
Шайтан! опередил :ROFL: :ROFL:
я чуть цитату на первоисточник не вставила ;-)

Аватара пользователя
Light's Out
Ветеран клуба
Сообщения: 3331
Зарегистрирован: Сб окт 23, 2010 8:57
Откуда: уже неважно

Сообщение Light's Out » Чт фев 24, 2011 22:08

Jadore писал(а):Light's Out

c чего бы ему затрудниться при наличии djadja wanja или Onkel Wanja ??

а вот так вот пишется по немецки Татьяна - Tatjana

http://de.wikipedia.org/wiki/Tatjana

Так что с немецким у тебя явный пролёт,
Что такое "djadja wanja" - я не знаю. Что-нибудь западно-славянское может быть. А Tatjana по-немецки скорее всего звучит как Татъяна без смягчения второго звука "т". И по фонемам будет Татъ-я-на, а не Та-тья-на. Что как бы подтверждает мою версию.
А что касается какого-нибудь чешского или польского языков, где такие фонемы возможно возможны, то таковых знатоков здесь нет.
И вообще, я в первом посте лишь дал объяснение того, почему Manjunja никому не хочется озвучить как Манюня. А совсем не собирался затеивать лингвистический спор.

Аватара пользователя
Jadore
Ветеран клуба
Сообщения: 9911
Зарегистрирован: Чт апр 03, 2008 16:13
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Jadore » Чт фев 24, 2011 22:11

Light's Out


никому??? а Sonja Henni ?? а Red Sonja фильм такой помнишь?


А совсем не собирался затеивать лингвистический спор.
ты его проиграл, едва начав
Последний раз редактировалось Jadore Чт фев 24, 2011 22:15, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Manjunja
Ветеран клуба
Сообщения: 3058
Зарегистрирован: Пт фев 04, 2011 19:05
Откуда: Москва/ЦАО-Чехов
Контактная информация:

Сообщение Manjunja » Чт фев 24, 2011 22:15

Light's Out
А я то уж и забыла :girl_hosp
В постели я - звезда, а если еще пальцы растопырить, то вообще - снежинка! :)
8.9О3.6двадцать3-||-37

Аватара пользователя
Light's Out
Ветеран клуба
Сообщения: 3331
Зарегистрирован: Сб окт 23, 2010 8:57
Откуда: уже неважно

Сообщение Light's Out » Чт фев 24, 2011 22:24

Jadore писал(а):
ты его проиграл, едва начав
Ты немного не понял.
Тебе наверно показалось, что я решил блеснуть умом. Но заметить факт того, что Manjunja звучит скорее как Манджунджа, - это пришло в голову не мне. И это пришло в голову не одному человеку. И большинство, подавляющее большинство людей, увидев это слово захотят его озвучить похоже. А совсем не Манюня.
Я лишь дал этому объяснение. Не ради спора. Объяснение, которое я обосновал фонетическим строем привычных европейских языков. Ну, а то что в иных языках возможны варианты - ну что, возможно и такое.

Аватара пользователя
Jadore
Ветеран клуба
Сообщения: 9911
Зарегистрирован: Чт апр 03, 2008 16:13
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Jadore » Чт фев 24, 2011 22:29

Light's Out

в мире один язык? во французском, немецком и итальянском Manyunya будет неправильным написанием

а варианты Maniunia , Manjunja имеют такое же право на существование как и

Sonja , Sonya , Sonia

http://en.wikipedia.org/wiki/Sonia_%28name%29

Аватара пользователя
Light's Out
Ветеран клуба
Сообщения: 3331
Зарегистрирован: Сб окт 23, 2010 8:57
Откуда: уже неважно

Сообщение Light's Out » Чт фев 24, 2011 22:33

Jadore писал(а):Light's Out

в мире один язык? во французском, немецком и итальянском Manyunya будет неправильным написанием

а варианты Maniunia , Manjunja имеют такое же право на существование как и

Sonja , Sonya , Sonia

http://en.wikipedia.org/wiki/Sonia_%28name%29
Ничего не скажу по поводу немецкого. А в романских языках фонем nju и nja нет. Также как и в английском, китайском, фарси. Поэтому, большинству языков моё объяснение ПРИМЕНИМО.

Аватара пользователя
Jadore
Ветеран клуба
Сообщения: 9911
Зарегистрирован: Чт апр 03, 2008 16:13
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Jadore » Чт фев 24, 2011 22:42

Light's Out

применимо то применимо, что не отменяет что не применимо к германской группе

Аватара пользователя
Light's Out
Ветеран клуба
Сообщения: 3331
Зарегистрирован: Сб окт 23, 2010 8:57
Откуда: уже неважно

Сообщение Light's Out » Чт фев 24, 2011 22:45

Jadore писал(а):Light's Out

применимо то применимо, что не отменяет что не применимо к германской группе
Английский - это и есть германская группа.

Всё, надоело. :-\

Аватара пользователя
serginio
Командор
Сообщения: 1007
Зарегистрирован: Вс апр 26, 2009 21:40
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение serginio » Чт фев 24, 2011 22:48

По поводу ника согласен с Light's Out
Hyundai Elantra GT в топе на ручке с пробегом 142800 миль - ПРОДАНО!
Fiat Bravo II (16.03.12 г.-30.12.13 г.;97400км-154300км) - расФуячен маразматиком королловодом.

nucl1d
Ветеран клуба
Сообщения: 8127
Зарегистрирован: Ср июн 10, 2009 22:28

Сообщение nucl1d » Чт фев 24, 2011 22:48

Light's Out писал(а):Английский - это и есть германская группа.
да уж. Уж такие простые вещи не знать. Даже я знаю.

Аватара пользователя
Jadore
Ветеран клуба
Сообщения: 9911
Зарегистрирован: Чт апр 03, 2008 16:13
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Jadore » Чт фев 24, 2011 22:53

Light's Out

ага , так же как и немецкий

Всё, надоело. Беее
когда мне объяснишь почему Sonja в Германии и Норвегии правильно , в Сербии правильно ,а Manjunja это верх неграмотности, тогда и пиши надоело

а так сотрясаешь воздух только

в своем время англичане смотрели рыжую Соню под названием Red Sonja и не называли ее Сонджа ......

Аватара пользователя
Мика
Ветеран клуба
Сообщения: 3569
Зарегистрирован: Пт июл 10, 2009 23:09
Откуда: Los Angeles

Сообщение Мика » Чт фев 24, 2011 22:55

Мальчики хватит спорить :)
Давайте я вас лучше всех чмокну в носики на ночь :)
У меня настроение седня хорошее)
:hysteric:
Рукожоп гениален! во всем!

Ответить

Вернуться в «Курилка»